Kamis, 21 Oktober 2010

Give the Customer What They Want: Coupons!

10/21/2010 11:06:00 AM - repost from the Google Retail Blog

Labels: ,
It probably does not come as a surprise that sales are the most effective driver of holiday purchases. Savvy consumers have become accustomed to hunting for coupons before making purchases online and extras such as free shipping are the new basics.


Source: Google/OTX State of Shopping, May 2010

Google saw search volume related to coupons increase by 30% during the 2009 holiday shopping season, as consumers became even more active in searching for deals than during the rest of the year.


Source: Google Internal. Average monthly search volume on top 100 coupon-related terms on Google for February through September 2009 compared against the average monthly for October through January.

So give customers what they want -- provide value by offering coupons and free shipping. Some retailers like Best Buy, Victoria’s Secret, Kay Jewelers, and Burlington Coat Factory have begun offering layaway. If your brand cannot provide coupons, think about offering value to customers in other ways. . . be creative!

Minggu, 17 Oktober 2010

Scroll Box untuk Widget

Meletakkan sesuatu widget adalah bagus untuk blog. Walau bagaimanapun, adakalanya widget tersebut boleh 'menggangu' pandangan jika mengambil ruang yang agak besar untuk blog.

Salah satu penyelesaianya adalah dengan menjadikan widget tersebut boleh scroll. Ini secara tidak langsung dapat mengurangkan ruang yang digunakan dan menjadikan blog anda nampak lebih kemas.
cara buat scroll box


Scroll box ini juga sesuai dengan apa sahaja widget yang anda mahu.:) Antara widget yang sesuai menggunakan scroll box ini adalah Mister Linky. Ini kerana jika jumlah pengunjung yang meletakkan url adalah banyak, ruang yang digunakan juga akan bertambah.

Secara ringkasnya, apa sahaja widget yang guna kod HTML boleh guna cara ini untuk jadikannya scroll.:)

Tutorial untuk membuat scroll box adalah seperti berikut..

1. Dari dashboard > design > add a gadget > HTML/javascript
(Jika anda sudah letakkan widget hanya buka HTML/javascript widget yang anda telah letak di blog)

2. Kemudian masukkan/ubah kod widget seperti berikut.

<div style="width:426px;height:100px;overflow:auto; ">

Letakkan kod widget anda disini

</div>


Note :
width: ubah mengikut lebar yang anda kehendaki
height: ubah mengikut tinggi yang anda kehendaki


3. Apabila selesai, save dan lihat hasilnya..

Senang bukan..:)

Misterlinky - cara mudah untuk pengunjung masukkan link di blog

Sesetengah pemilik blog akan memasukkan link pengunjung sebagai exchange. Cara ini bagus untuk meningkatkan trafik blog. Kebiasaanya, link pengunjung akan dimasukkan oleh pemilik blog.

Tetapi dengan misterlinky, pengunjung sendiri akan meninggalkan link blog mereka pada blog² yang meletakkan widget ini. Secara tidak langsung dapat memudahkan kedua-dua belah pihak, pemilik blog dan pengunjung blog.

Berikut contoh widget misterlinky ini.



Untuk mendapatkan widget ini, anda boleh dapatkan (daftar) di www.misterlinky.net/

Setelah selesai mendaftar dengan linkwinky, dapatkan kod HTML kemudian paste di bahagian page element blog anda.

Antara kelebihan menggunakan misterlink ini adalah widget yang simple dan mudah untuk memasukkan url blog. Pemilik blog juga senang untuk menguruskan widget ini(jika ada link yang tidak dikehendaki)

Rabu, 06 Oktober 2010

Gundam seed destiny (Houko Kuwashita - Shinkai no Kodoku)

{{Song||桑島法子 (Houko Kuwashima)|star=Green}}
{{JaTitle|Japanese=深海の孤独|Romanization=Shinkai no Kodoku|Translation=Solitude of the Ocean Depths}}
{{AnimeFeature|Gundam SEED|機動戦士ガンダムSEED DESTINY (Gundam SEED DESTINY)}}

==Original Japanese==

悲しみを教えて

瞳を閉じていたら 悲しみも見えないと
ぬくもり知らずにいれば 傷つくこともないと

思い出せない優しい声を弔う胸の海原

消え失せた過去から誰かが呼んでいるの

悲しみをこの手に 取り戻す時はいつも
二度とは来ない 今 あなたのことしか見えない

遠くで静かに光る 優しい船がひとつ
逆巻く嘆きを乗せて 胸の波間に消える

知らないはずの温もりをなぜ 探して惑う海原

さざなみ揺らめいて 命の船は行くよ

星ひとつ見えない 波間を越えて進むよ
暗闇の向こうに あなたのことしか見えない

いつか見てた波の静けさの方へ
海の底に消えた優しさの方へ

愛し合う未来を確かに知っているの

悲しみをこの手に 取り戻すその時まで
二度とは来ない 今 あなたのことしか見えない




{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==

kanashimi wo oshiete

hitomi wo tojite itara,
kanashimi mo mienai to
nukumori shirazu ni ireba,
kizutsuku koto mo nai to

omoidasenai yasashii koro wo tomurau mune no unabara

tsuki e useta kako kara dareka ga yondeiru no

kanashimi mo kono te ni torimodosu toki wa itsumo
nido towa konai ima,
anata no koto shika mienai

tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
sakamaku nageki wo nosete
mune no nani ga kieru

shiranai hazu no nukumori mo naze
sagashite madou unabara

sazanami yurameite
inochi no fune wa yuku yo

hoshi hitotsu mienai
namida wo koete sumumu yo
kurayami no mukou ni,
anata no koto shika mienai

itsuka miteta nami ga shizukesa no honoo e
umi no soko ni kieta yasashisa wo honoo e

aishiau mirai wo tashika ni shitteiru no

kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made
nido towa konai ima,
anata no koto shika mienai

|valign="top"|
== English translation ==

Teach me sadness

"If you closed your eyes,
you won't gaze into sadness"
"If you forget the feeling of warmth,
you won't feel pain"

I can't recall that gentle voice in the depths of my mourning heart

Someone is calling me from my forgotten past

Asking me when I will take sorrow into my hands again
At this moment that will never come twice,
You are all I can see

A little ship glitters silently in the distant, alone
Swept away by a torrent of grief,
It disappears under the waves of my heart

Why do I search the ocean depths aimlessly,
For the warmth that I should not have known

Swaying with the ripples,
The ship of life sails on

Though no stars can be seen,
It overcomes waves and advances on
Beyond the darkness,
You are all I can see

The waves that we saw are flowing towards serenity,
Flowing to the kindness that disappeared underwater

I know that there's a future where we will love each other

Until I take the sorrow back into my hands again,
At this moment that will never come twice,
You are all I can see

|}

{{:Anime:Gundam SEED}}

{{SongFooter
|fLetter = Japanese
|album =
|artist = 桑島法子
|romanizedArtist = Houko Kuwashima
|song = 深海の孤独
|romanizedSong = Shinkai no Kodoku
|language = Japanese
|youtube = Bc_ib0bi7Jo
|goear =
|asin =
|iTunes =
|allmusic =
}}